Евразийский
научный
журнал
Заявка на публикацию

Срочная публикация научной статьи

+7 995 770 98 40
+7 995 202 54 42
info@journalpro.ru

Методика работы с многозначными словами на занятиях по английскому языку

Поделитесь статьей с друзьями:
Автор(ы): Аверьянова Виктория Владимировна
Рубрика: Педагогические науки
Журнал: «Евразийский Научный Журнал №11 2022»  (ноябрь, 2022)
Количество просмотров статьи: 275
Показать PDF версию Методика работы с многозначными словами на занятиях по английскому языку

Аверьянова Виктория Владимировна
доцент кафедры межкультурных
коммуникаций и международного туризма
ГГУ имени Ф. Скорины
Г. Гомель, Республика Беларусь

Аннотация. В статье представлен один из способов, который обеспечивает лучшее запоминание лексических единиц на занятиях по английскому языку. Это работа с многозначными словами, выявление парадигматических, ассоциативных связей слова и его значений.

Ключевые слова: многозначное слово, парадигматические связи, синтагматические связи, метафора, метонимия.

Устойчивое запоминание лексического материала возможно только на основе многократных повторений, включения лексики как в синтагматические, так и в парадигматические ряды. Использование иноязычного слова в синтагме подразумевает его восприятие (в виде чтения, прослушивания) в различных контекстах, а затем включение слова в собственную речь. Эти виды деятельности считаются наиболее эффективными для цели усвоения лексики, так как здесь имеет место усвоение лексики в тех же условиях, в которых она будет употребляться в реальной жизни.

Вспомогательным по отношению к основному синтагматическому способу усвоения лексики выступает работа с лексикой на основе парадигматических связей. Это использование различных приемов систематизации, организации слов с помощью их семантических и других связей.

В процессе обучения иноязычной лексике выделяют этапы введения, тренировки и употребления лексических единиц. Актуализация парадигматических связей лексемы должна проводится на начальных этапах, преимущественно на этапе введения и начальном этапе тренировки.

Знакомство с различными контекстами, включающими изучаемую лексику, является наилучшим способом введения новых слов. Однако выявление различных типов отношений между словами в системе — синонимических, ассоциативных, причинно-следственных и др. — помогает более устойчивому запоминанию слова, конкретизации его семантических характеристик.

Необходимость вводить слова в системе, логически организовывать лексику при семантизации подчеркивается во многих работах, посвященных методике работы с лексикой [1, с. 69-72; 2].

Одним из способов систематизации лексики, выявления лексических закономерностей может быть работа с многозначными словами. Такая работа проводится как на основе синтагмы, так и на основе парадигмы.

Назначение лексического материала — для активного или пассивного использования — определяет принципы работы с многозначными словами. При семантизации активной лексики на первый план должны выступать синтагматические связи слова. Усвоение слова возможно в единстве его формы и значения, единственно данного в определенном контексте. Каждый лексико-семантический вариант слова усваивается как отдельная коммуникативная единица, так как особенности значения определяют особенности сочетаемости и функционирования лексемы.

Для каждой новой лексической единицы пассивного словарного запаса сообщаются различные значения, зафиксированные в лексическом минимуме. Эти значения могут вводиться как на основе синтагмы, так и парадигмы. При введении слов на основе парадигмы рекомендуется представлять не узкие, конкретные значения, а сразу давать толкование понятия, выделять стержневые центры в смысловом содержании многозначного слова (например, driver ‘водитель любого транспортного средства’). Цель такого способа — показать, что, несмотря на многообразие, лексико-семантические варианты слова сохраняют семантическое единство слова [3; с. 70].

При работе с многозначными словами также очень важным является умение выявлять существенные и закономерные способы переосмысления значения слова. Это совершенствует механизмы языковой догадки, помогает распознавать значения многозначного слова, что особенно важно для развития потенциального словаря.

Примером работы с многозначными словами может быть представленное ниже упражнение. Это упражнение относится к разряду дифференцировочных. Перед его выполнением целесообразно дать краткие сведения об основных типах изменения семантики слова — метафоре (metaphor) и метонимии (metonymy).

Define the types of relations between different meanings of one word:

alcohol ‘the clear liquid that is found in drinks such as beer, wine, etc. and is used in medicines, cleaning products, etc.’ — ‘drinks such as beer, wine, etc. that can make people drunk’

animal ‘creature that is not a bird, a fish, a reptile, an insect or a human’

— ‘a person who behaves in a cruel or unpleasant way, or who is very dirty’

paper ‘the thin material that you write and draw on and that is also used for wrapping and packing things’ — ‘a newspaper’

curtain ‘a piece of cloth that is hung to cover a window’ — ‘a piece of thick, heavy cloth that hangs in front of the stage in the theatre’

nerves ‘any of the long fibres that carry messages between the brain and parts of the body, enabling you to move, feel pain, etc.’ — ‘feelings of worry or stress’

injection ‘the act of putting a liquid, especiallydrug, into a person’s body using a needle and a syringe’ — ‘the introduction of something new that is necessary or helpful to a situation or process’.

Таким образом, выявление различных семантических связей как в структуре многозначного слова, так и между разными словами, служит цели более устойчивого запоминания лексических единиц, и как следствие, является предпосылкой свободного владения языком.

Литература

1. Gains, R. Working with words: A guide to teaching and learning vocabulary / R. Gains, St. Redmann.— Cambridge: Cambridge University Press, 1986. — 200 c.

2. Баценко, И.В. Семантическое картирование как способ работы над лексическим материалом / И.В. Баценко // Замежныя мовы ў Рэспублiцы Беларусь. — 2002. — № 2. — С. 26–30.

3. Попова, А.К. Использование парадигматических и синтагматических связей слов в практике преподавания английского языка /А.К. Попова // Пути совершенствования методической и языковой подготовки студентов на факультетах иностранных языков и на неспециальных факультетах. — Барнаул, 1983. — С. 68–70.