Евразийский
научный
журнал
Заявка на публикацию

Срочная публикация научной статьи

+7 995 770 98 40
+7 995 202 54 42
info@journalpro.ru

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ КАК ВАЖНЫЙ ЭЛЕМЕНТ В КОМПЛЕКСНОМ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Поделитесь статьей с друзьями:
Автор(ы): Куликова Валерия Сергеевна
Рубрика: Филологические науки
Журнал: «Евразийский Научный Журнал №5 2022»  (май, 2022)
Количество просмотров статьи: 165
Показать PDF версию ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ КАК ВАЖНЫЙ ЭЛЕМЕНТ В КОМПЛЕКСНОМ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

В.С. Куликова,
студент факультета лингвистики
и межкультурной коммуникации ЮЗГУ
E-mail: lera24091988@gmail.com

Научный руководитель: Т.В. Кружилина,
к.ф.н., доц., доц. каф. иностранных языков ЮЗГУ
Россия, г. Курск

В статье дается классификация интернет-ресурсов, рассматривается их потенциал для изучения иностранных языков. Раскрываются возможности использования неспециализированных на обучении языкам интернет-ресурсов как средств, помогающих достигнуть результатов в этом процессе. Значительное внимание уделяется разнообразию социальных сетей, мобильных приложений и сайтов для общения в современном мире.

Ключевые слова: обучение иностранному языку, интернет-ресурс, языковые навыки, социальная сеть.

V.S. Kulikova, student of Linguistics and intercultural communication faculty of SWSU

e-mail: lera24091988@gmail.com

Scientific consultant: T.V. Kruzhilina, Candidate of Sciences (Philology), associate Professor of the Department of Foreign Languages, SWSU

Russia, Kursk

INTERNET RESOURCES AS AN IMPORTANT ELEMENT IN THE COMPREHENSIVE STUDY OF FOREIGN LANGUAGES

The article gives a classification of Internet resources, considers their potential for learning foreign languages. The possibilities of using non-specialized Internet resources in language teaching as a means to help achieve results in this process are revealed. Considerable attention is paid to the diversity of social networks, mobile applications and sites for communication in the modern world.

Keywords: foreign language learning, Internet resource, language skills, social network.

Чтобы достигнуть высокого уровня владения языком, необходимо погружение в естественную или искусственно созданную языковую среду, где общение с носителями языка имеет ключевую роль. Сегодня и, скорее всего, в ближайшем будущем в силу эпидемиологической ситуации, а также геополитической обстановки в мире, такая практика менее возможна, и для изучающих иностранные языки встаёт вопрос создания такой языковой среды. Анализ теоретических и практических исследований, посвящённых проблемам изучения иностранного языка, можно найти в источниках [1-2; 4-7; 11]. Статья посвящена анализу современных интернет-ресурсов, отвечающих запросам на информационные образовательные технологии.

Согласно новым требованиям Федерального Государственного Образовательного Стандарта, внедрение инновационных технологий призвано улучшить качество обучения, повысить мотивацию к получению новых знаний и ускорить процесс их усвоения [3].

Активное использование новых знаний, размещаемых в открытых образовательных ресурсах, — это принципиальная парадигма второго цифрового разрыва, наметившегося в 2009 году. Она стала основой философии Smart Education — гибкое обучение в интерактивной образовательной среде с помощью контента со всего мира, находящегося в свободном доступе [9]. Важным улучшением здесь стоит отметить возможность персонализации индивидуализации процесса обучения. Таким преимуществом обладает m-learning. M-learning — это обучение с помощью мобильных устройств в любое удобное время и в любом месте [8]. Оно позволяет сделать обучение действительно индивидуальным в части территориальной доступности к учебным материалам, производительности и эффективности. Его большой плюс — это немедленный доступ к информации, необходимой для конкретной работы, удобство и экономия, так как мобильные устройства всегда «под рукой», не требуется приобретение персонального компьютера и учебной литературы в бумажном формате. Использование мобильной технологии для организации учебного процесса вне зависимости от места и времени подразумевается как по отдельности, так и совместно с другими информационно-коммуникационными технологиями [11;16]. Сквозь призму этого метода обучения и будут рассматриваться интернет-ресурсы в данной статье.

В контексте этой работы ресурсы сети Интернет можно разделить на две группы — нацеленные на изучение языка и созданные для сторонних целей. К первой группе можно отнести интернет-сообщества по изучению иностранных языков. Это сайты, созданные специально для того, чтобы носители разных языков могли оказать друг другу помощь в их изучении. Разнообразие тем и проблем для обсуждения способствует совершенствованию умения поддерживать диалог и вести дискуссии. Все эти факторы ускоряют процесс обучения, улучшают качество усвоения материала и делают языковые сети популярными среди всех возрастов. Приведем в пример несколько таких проектов [10; 15; 16].

FluentU — это обучение с помощью телепередач, видеоклипов, мультфильмов. Библиотека видеофайлов просто огромна. Можно в любой момент нажать на слово и посмотреть разные примеры его употребления. Методы обучения здесь полностью зависят от вас. Контент универсальный, подходящий для любого уровня владения языком.

Международное сообщество Busuu. Этот проект позволяет практиковаться с настоящими носителями языка, изучать их культуру, заводить новые знакомства. Всего он насчитывает более 80 млн слушателей-пользователей. Интересная система проверки — работы учащихся перенаправляются друг другу, каждый может стать учителем и советчиком для тех, кто изучает его родной язык. Получив работу, «учителя» исправляют ошибки и помогают своим «ученикам» разобраться в языке.

Мобильное приложение Busuu на первом месте в рейтинге лучших приложения для изучения языков в системе оценки Роскачества. [12]

Следует обратить внимание также на проект My Language Exchange. Пользователями этой соцсети являются более 3 миллионов человек. Если вы хотите найти себе друга по переписке и совершенствовать свой иностранный язык, это то, что вам нужно.

Duolingo.com на рынке языковых сетей уже 10 лет. Система обучения построена в виде интересных уроков с использованием элементов игры, по мере прохождения которых ученики помогают переводить веб-сайты, статьи. Этот проект мотивирует на регулярность занятий (на почту приходят ежедневные напоминания), и можно самостоятельно задавать ритм. Duolingo.com также имеет мобильное приложение. Оно рассчитано на любые потребности в изучении: для карьеры, путешествий, учебы. В достижении прогресса в текущих заданиях открываются специализированные уроки по грамматике. Перед стартом пользователь выбирает сложность цели, чтобы задать длительность тренировок — от 5 до 20 минут в день. Отлично подходит для детей благодаря удобному интерфейсу и игровой форме обучения.

В Puzzle English задействованы традиционные уроки, аудио-пазлы, видео-пазлы, книги, мини-игры, подкасты, курсы. Гордость приложения — так называемые задания-пазлы, которые позволяют натренировать память.

Приложение для заучивания слов Memrise подойдет скорее пользователям с уровнем не выше Intermediate. Принцип изучения языка прост: прослушиваем слова из видео и аудиоподкастов, а затем повторяем их, набирая на виртуальной клавиатуре или кликая по карточкам.

Выбор приложений для изучения языков растет с каждым днем. Но если со специально созданными для обучения интернет-ресурсами все достаточно понятно, то теперь рассмотрим ресурсы, которые не ставили своей целью обучение языку.

К этой группе относятся социальные сети и блоги, которые мы сами можем адаптировать под наши языковые нужды.

По исследованиям на начало прошлого года, среднестатистический пользователь интернета в России проводит в сети 7 часов 52 минут каждый день. Это почти на час больше среднемирового значения — 6 часов 54 минуты. При этом на телевидение у россиян уходит по 3 часа 13 минут, на соцсети — 2 часа 28 минут, а на чтение прессы — 55 минут. Онлайн-радио немного уступает музыкальным стриминговым сервисам — 47 минут против 41 минуты. А на подкасты пользователи в России тратят 21 минуту в день.

Самой популярной социальной площадкой у россиян является YouTube — 85% интернет-пользователей в возрасте от 16 до 64 лет пользуются этой сетью. ВКонтакте популярен у 78%.

Как этот, казалось бы, минус — огромная трата самого драгоценного ресурса, времени, — можно заставить работать на нас, помогая изучать язык?

Всем известно, что в этом деле главное системность. Пятнадцать минут каждый день сыграют большую роль, чем занятия два раза в неделю по часу. Поэтому многие мобильные приложения из предыдущей категории действуют по такому принципу.

Во ВКонтакте представлено огромное разнообразие уже загруженных аудио и видео материалов, что позволяет развивать навыки аудирования. Для развития навыков письменной коммуникации учащиеся могут воспользоваться «стеной» — аналог блога, где они могут размещать текстовые сообщения, фотографии, документы, опросы и т. д. ВКонтакте предлагает два вида общения: текстовые сообщения и аудиосообщения. Учитывая тот факт, что данная социальная сеть может просматриваться на разных языках, то общение с носителями языка становится гораздо проще и доступнее. Общаться в рамках данного сайта можно и с помощью видеозвонков, что способствует тренировке навыков говорения непосредственно с носителями языка или учителями. [13]

YouTube — платформа для творчества. Тут собрано огромное количество бесплатных образовательных материалов — каналов преподавателей, видео языковых школ. Чтобы окунуться в языковую среду, отличный вариант — найти и подписаться на аккаунт носителя языка, который ведет блог на интересующую тему.

Данные видеоматериалы можно использовать и в общеобразовательных учреждениях, ведь они бесплатны и доступны всем. Они помогают быстро и понятно объяснить какое-либо правило или, например, изучить сленговые выражения. Поэтому можно совместить приятное с полезным, и за эти пятнадцать минут посмотреть, послушать и почитать контент на изучаемом языке.

Итак, выделим основные преимущества использования перечисленных интернет-ресурсов для изучения языка. Прежде всего, это формирование базовых навыков. Блоги используются для развития навыков чтения и письма, осуществляемых в привлекательной форме без рутины, с использованием интересующей студента тематики. В отношении культурологического аспекта, использование блогов в обучении иностранным языкам способствует приобретению культурологических знаний и дает возможность ближе познакомиться с культурой среды изучаемого языка [14]. Кроме этого, исследования показывают, что использование блогов играет важную роль в развитии взаимодействия между самими учащимися, а также между преподавателями и учащимися. Отмечено, что цифровые среды, такие как блоги и вики, стимулируют взаимодействие и коммуникативную практику среди учащихся [11].

Исходя из всех вышеперечисленных фактов, мы пришли к выводу, что социальные сети являются полезным инструментом в формировании и развитии навыков и умений устной и письменной коммуникации при обучении иностранному языку. Комфорт и качество жизни современного человека напрямую зависят от доступа к Интернету, скорости передачи, качества и типов каналов информации. Поэтому, я считаю, информатизация и переход образования в онлайн в будущем только усилят свое развитие, а использование интернет-ресурсов в целях образования не будет ставиться под вопрос, а будет необходимым.

Список литературы

1. Анненкова А.В., Афонин М.В. Некоторые особенности языка поколения «Z». В сборнике: Язык для специальных целей: система, функции, среда. Сборник научных статей VIII Международной научно-практической конференции. Курск, 2020. С. 27-37.

2. Егорова В.И. Интернет язык и его особенности. Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2016. № 1 (18). С. 52-56.

3. Федеральный государственный общеобразовательный стандарт основного общего образования // Министерство образования и науки Российской Федерации. М. : Просвещение, 2011. 48с. (Стандарты второго поколения).

4. Кружилина Т.В. К вопросу обучения студентов переводу научной и технической литературы. В сборнике: Обучение иностранному языку: современность и перспективы. Сборник научных статей региональной научнометодической конференции, посвященной 55-летию Юго-Западного государственного университета и кафедры ин. языков: Юго-Западный государственный университет. Курск, 2019. С. 198-208.

5. Кружилина Т.В. K вопросу о феномене текста в психолингвистической теории. В сборнике: Язык для специальных целей: система, функции, среда. Сборник научных статей VII Международной научно-практической конференции. Ответственный редактор Е.Г. Баянкина. 2018. С. 138–144.

6. Кружилина Т.В., Куликова В.С. Особенности использования аббревиатур в современном английском языке. В сборнике: Язык для специальных целей: система, функции, среда. Сборник научных статей VIII Международной научно-практической конференции. Курск, 2020. С. 245-250.

7. Кружилина Т.В. Телевидение как один из факторов, определяющих особенности речевого развития. Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2016. № 2. С. 96-99.

8. Кружилина Т.В., Селютина Е.О. Современные медийные технологии как образовательный ресурс на занятиях иностранным языком в вузе. В сборнике: Язык для специальных целей: система, функции, среда. Сборник научных статей VIII Международной научно-практической конференции. Курск, 2020. С. 250-254.

9. Тихомирова Н.В. Знаниевые работники для smart-города // Статистика и Экономика. — 2012. — № 2. — С. 82–84.

10. Материалы сайта издательства Макмиллан [Электронный ресурс]. https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/m-learning

11. Одинокая М.А., Попова Н.В. Современные технологии интерактивного обучения в многопрофильном вузе. — СПб.: Изд-во Политехн. ун-та, 2016. — 257 с.

12. Материалы сайта издания «Роскачество». [Электронный ресурс]. https://rskrf.ru/ratings/tekhnologii/mobilnye-prilozheniya/prilozheniya-dlyaizucheniya-inostrannykh-yazykov/?sphrase_id=185858

13. Отчет We Are Social. Hootsuite Global Digital 2021. [Электронный ресурс] https://wearesocial.com/digital-2021

14. Толмачёва И.А. Взаимодействие языков в сознании многоязычного индивида. — Известия Юго-Западного государственного университета, 2011.— № 6-2 (39). С.199—204.

15. Hockly N., and Dudeney G. Going mobile: Teaching and learning with handheld devices. — London, UK: Delta Publishing, 2014. — 120 p.

16. Thorne, S. L., & Payne, J. S. (2005). Evolutionary trajectories, Internetmediated expression, and language education. CALICO journal, 22(3), 371–397.