Евразийский
научный
журнал

Социология языка

Поделитесь статьей с друзьями:
Автор(ы): Сердали Елнур Бекжигитулы
Рубрика: Социологические науки
Журнал: «Евразийский Научный Журнал №10 2018»  (октябрь, 2018)
Количество просмотров статьи: 71
Показать PDF версию Социология языка

Сердали Елнур Бекжигитулы
магистрант
Международного казахско-турецкого университета
имени Ходжы Ахмеда Ясави
Казахстан, Туркестан

Социология языка является одной из наиболее стремительно развивающихся дисциплин. Такое бурное развитие может быть объяснено не только объемом предмета исследования, но и тем, что социология языка не ограничена методами исследования. Тем не менее, в основе современных социологических исследований языка лежат два фундаментальных принципа: принцип социальной обусловленности языка и принцип значимости вариативности в языке.

Социальная обусловленность языка вытекает из теснейшей связи языка с обществом, в котором он используется. Во-первых, язык является одним из основных инструментов социализации.

Язык — это социальный феномен, следовательно, изучение языка с точки зрения традиционного подхода, представляющего язык как идеальную систему вне ее социального контекста и не обращающийся при интерпретации языковых явлений к социальным факторам, не может полностью объяснить структуру языка, изменения языка и, тем более, правила его использования.

Здесь уместно вспомнить о том, что доктором филологии Сметом Кенесбаевым еще в 1944 году защищена диссертация — «Устойчивые словосочетания в казахском языке». «Это капитальный, высокоценный вклад в тюркологию... Поставленную перед собой задачу автор выполнил с огромным старанием, с тонкой проницательностью, обнаружив солидное знание множества деталей и весьма сложных особенностей казахской речи... Многие страницы и главы должны войти в теорию литературы, дополнить пробелы казахской поэтики». Таков отзыв Мухтара Ауэзова на эту работу.

Прошли десятилетия, увидел свет, составленный академиком Кенесбаевым «Фразеологический словарь казахского языка», в который вошли более десяти тысяч фразеологизмов, а также варианты [1]. Многочисленные пословицы, поговорки, загадки, отдельные выражения, взятые из казахских фольклорных эпических и лирических произведений, включают большое, количество забытых в наши дни метких слов и сочетаний... Словарь может служить образцом при составлении аналогичных словарей и по другим тюркским языкам.

Одно только исследование парных слов в тюркских языках, особенно, разумеется, в казахском могло бы составить Смет Кенесбаеву славу языковеда мирового класса. «Фразеологический словарь» — драгоценная сокровищница родного языка, вполне сопоставимая по духовно- интеллектуальной значимости в отечественной культуре со столь же капитальными образцами, созданными В. Далем, С. Джонсоном или П. Ларуссом.

Сметом Кенесбаевым написано около двухсот пятидесяти книг, статей, рецензий, а также воспоминаний и очерков о выдающихся языковедах. Круг научных интересов Смета Кенесбаевича охватывал проблемы фонетики, лексики, диалектологии, фразеологии, грамматики, прикладной лингвистики, истории языка. Первая книга Смета Кенесбаева — учебник казахского языка («Қазақ тілі. Грамматика мен емле» для начальной школы, последняя прижизненная — «Исследования по казахскому языкознанию» [2].

Для Смета Кенесбаева, талантливейшего воспитанника ленинградской школы востоковедения, соратника корифеев российской лингвистики, в частности, тюркологии и арабистики И. Крачковского, В. Бартольда, А. Самойловича, С. Малова, Н. Конрада, И. Мещанинова, Л. Щербы, было очень важно, чтобы все колоссальное собрание языковых сокровищ казахского народа не осталось лишь в пределах родного речевого пространства.

После кончины выдающегося ученого его крупные лингвистические замыслы осуществляются. Теперь мы также располагаем двумя книгами «Грамматики казахского языка», казахско-русским и русско-казахским словарями последнего поколения. В появлении всех этих словарей и научных трудов прослеживаются основательные заслуги Смета Кенесбаевича Кенесбаева.

Социология языка, изучающая зависимость языковой вариации от социальной вариации, дает возможность анализировать не только синхроническую, но и диахроническую вариацию или развитие языка.

Исследования в области социологии языка ограничивались исследованиями в области теории социальной обусловленности языка. В русле теории о взаимообогащении сосуществующих языков были выполнены работы ряда казахстанских ученых, в их числе крупное исследование Б.Х. Хасанова «Языки народов Казахстана и их взаимодействие».

Э.Д. Сулейменовой было проведено два исследования языков этнических меньшинств в Казахстане. Во-первых, кандидатская диссертация Д.Ж.Касымовой «Функционирование уйгурского языка и формы его существования (социолингвистическое исследование районов компактного проживания уйгуров в Казахстане)» и С.Ю. Сон «Социолингвистический анализ функционирования коре маар и русского языка в корейской диаспоре Казахстана».

Диссертация Д.Ж. Касымовой посвящена исследованию уйгурского языка. Ею были выдвинуты и подтверждены в ходе исследования гипотезы о том, что среди социальных факторов, оказывающих определяющее влияние на функционирование уйгурского языка, являются способы расселения, количественное изменение соотношения жителей города и села в пользу последних.

В сборнике документов «Языковая политика в Казахстане (1921-1990)» под научной редакцией Э.Д. Сулейменовой, собраны исторические документы, полно отражающие динамику языковой политики [3].

Э.Д. Сулейменова и Н.Ж. Шаймерденова, в книге «Языки Казахстана: Социолингвистический справочник» [4] впервые из разных источников собрали воедино социолингвистические и лингвистические сведения о всех языках, зарегистрированных переписью населения в РК в 1999 году.

В 2002 г. кандидатская диссертация Г.А. Досмухамбетовой «Функционирование казахского и русского языков в микросоци- альной общности», которая внесла весомый вклад в описание еще одной стороны функционирования государственного языка в студенческой среде. В диссертации сделаны выводы о том, что государственное регулирование функционального распределения казахского и русского языков создает необходимые предпосылки для формирования диглоссно-билингвальных отношений в микросоциальной студенческой билингвальной общности, которая достаточно оперативно отражает особенности регулирования языковой ситуации в Республике Казахстан.

В работе Э.Д. Сулейменовой «Русский язык и новая языковая политика в Казахстане (1991-2001)» (2003) большое место уделено урегулированию правового статуса языков, функционирующих в Казахстане. Языковая политика в Казахстане оценивается Э.Д. Сулейменовой как централизованная, перспективная, демократическая, интернациональная, конструктивная. В работе 2004 г. «Проблемы функционирования казахского и русского языков в регулируемых сферах общения» Э.Д. Сулейменова, Ж.С. Смагулова, Д.Х. Аканова выявляют мотивы, приоритеты, императивы новой языковой политики независимого Казахстана.

Э.Д. Сулейменова в своей работе «Очерк политики языкового Ренессанса в Казахстане» теоретически обосновывает развитие казахского языка, анализируя показатели его витальности: социально-политические, социально-демографические, собственно-лингвистические, социально-функциональные, национально-культурные. Э.Д. Сулейменова утверждает, что политика возрождения языка направлена на усиление его витальности.

В диссертационной работе Ж.С.Смагуловой «Языковое планирование: типология и модели» (2004) делается попытка обобщить современную теорию языкового планирования. В коллективной монографии «Языковая ситуация и языковое планирование в Казахстане» (2005) Э.Д. Сулейменовой и Ж.С. Смагуловой обобщается накопленный опыт.

Проблемам институционализации социологии языка посвящены кандидатские диссертации С. Ахметовой и Б. Ракишевой, в которых отмечаются, что социология языка — наука социальная, отрасль социологии, которая направлена на разрешение проблем общества. Для ее развития требуются финансовые средства, подготовка квалифицированных специалистов и хорошее знание зарубежных источников. Только тогда казахстанская социология языка будет соответствовать современному уровню развития мировой социологии.

Список использованных литературы

  1. Русско-казахский фразеологический словарь / ред. кол.: М. Б. Балакаев, С. К. Кенесбаев, М. М. Копыленко. — Алма-Ата: Наука, 1985.
  2. Кенесбаев С. Исследования по казахскому языкознанию. — Алма-Ата: Наука, 1987.
  3. Языковая политика в Казахстане. 1921-1990 гг.: Сборник документов. — Алматы: Қазақ университеті, 1997.
  4. Языки Казахстана: Социолингвистический справочник. — Алматы, 2005