Евразийский
научный
журнал
Заявка на публикацию

Срочная публикация научной статьи

+7 995 770 98 40
+7 995 202 54 42
info@journalpro.ru

Основные принципы и подходы к обучению произносительной стороне иноязычной речевой деятельности на начальном этапе изучения иностранного языка.

Поделитесь статьей с друзьями:
Автор(ы): Калачинская Лилия Викторовна, Мазуренко Ирина Анатольевна
Рубрика: Педагогические науки
Журнал: «Евразийский Научный Журнал №2 2017»  (февраль, 2017)
Количество просмотров статьи: 10228
Показать PDF версию Основные принципы и подходы к обучению произносительной стороне иноязычной речевой деятельности на начальном этапе изучения иностранного языка.

Калачинская Лилия Викторовна
кандидат педагогических наук, доцент
учитель английского языка

Мазуренко Ирина Анатольевна
учитель английского языка
МБОУАСОШ №2 г. Аксай Ростовская обл.

E-mail: lilu4u@yandex.ru

Звуковая материя является главным элементом речи, а слухопроизносительные навыки лежат в основе всех видов речевой деятельности. Поэтому для формирования навыков устной речи, аудирования, письма и чтения недостаточно только уметь произносить соответствующие звуки, но также следует знать, как они соединяются в словах, и как эти слова соединяются в предложении. У маленьких детей это происходит одновременно, просто и легко, так как этот процесс осуществляется в знакомой им естественной языковой среде. В условиях неязыковой среды, то есть на уроке иностранного языка постановке произносительных навыков следует уделять значительное внимание.

Фонетические навыки представляют собой автоматизированные произносительные навыки, т. е. навыки произношения иностранных звуков и их сочетаний, выделение этих звуков в потоке звучащей речи, постановки ударений, правильного интонационного оформления синтаксических конструкций иностранного языка. Фонетические навыки также входят в качестве автоматизированных компонентов в умения говорения, аудирования, чтения и письма, т.е. в рецептивные и репродуктивные виды речевой деятельности.

Фонетические навыки делятся на две большие группы: слухопроизносительные и ритмико-интонационные. Слухопроизносительные навыки, в свою очередь, делятся на аудитивные (слуховые) и собственно произносительные.

Под слухопроизносительными навыками понимают навыки, при которых все звуки в потоке речи произносятся фонемно правильно, а также происходит понимание всех звуков при аудировании речи других.

Аудитивные, или слуховые, навыки предполагают действия и операции по узнаванию и различению отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений и т.д. [4,17]

Произносительные навыки предполагают умение правильно артикулировать звуки и соединять их в словах, словосочетаниях и в предложениях. Предложения, в свою очередь, требуют правильного ударения, паузации и интонирования.

Процесс обучения произношению в начальной и основной школе организуется в соответствии с определёнными принципами. Они отражают внутренние существенные стороны деятельности учителя и ученика, определяют эффективность обучения в различных формах при его содержании. В принципах также, выражаются нормативные основы обучения. При обучении произношению используются в педагогическом процессе следующие принципы:

Принцип коммуникативной направленности. Суть обучения произношению должна исходить из потребности в общении. Первичное восприятие происходит в потоке речи, затем идет обработка изолированного звука.

Принцип сознательности. Этот принцип достигается путем объяснения правил произношения, сравнения звуков внутри родного и иностранного языка, а также использование транскрипции, инструкций и наглядности.

Принцип наглядности (зрительной и слуховой). Данный принцип реализуется исходя из следующих правил: прямое изучение деятельности, основаное на наблюдении, измерениях и применении различных видав деятельности. Кроме того, необходимо рационально сочетать слово и наглядное изображение, применять их разумно и в меру. Наглядность должна соответствовать возрастным особенностям детей.

Принцип аппроксимации. Выражает общее требование, охватывающее все стороны звукового строя языка. Допускается приблизительное произнесение фонетических явлений, которое не нарушает процесса общения.

Принцип билингвального обучения (с учетом родного языка). Как отмечает П.В. Сысоев, ученые не пришли к единому мнению относительно использования родного языка на уроках иностранного языка. Одни считают, что использование только иностранного языка приведет к скорейшему формированию иноязычной коммуникативной компетенции. Другие, наоборот, призывают к разумному включению родного языка на уроках иностранного.

Принцип культуросообразности предполагает максимальное использование воспитания и образования той среды, в которой находится конкретное учебное заведение. Принцип формирует творческие способности и установки у учащихся на потребление, сохранение, создание новых культурных ценностей.

Принцип доступности и нарастающей трудности. Учебный материал должен постепенно переходить от легкого к сложному, от неизвестного к известному, учитывать возможности каждого ученика.

Принцип связи теории с практикой. Он выражает необходимость подготовки учащихся к правильному использованию теоретических знаний на практике.

Продуктивное владение фонетической стороной иноязычной речи (произношением и интонацией) необходимо для овладения всеми видами иноязычной речевой деятельности.

Произношение младшими школьниками усваивается в основном в ходе имитации произношения учителя, диктора. Основным материалом для этого служат считалки, рифмовки, в которых вычленяются отдельные звуки, звукосочетания, целые предложения и отрабатываются путем многократных повторений. В отдельных случаях учителем даются пояснения касающиеся артикуляции некоторых звуков, а так же ударений и мелодий. Особое внимание, уделяется таким явлениям, как долгота и краткость, открытость и закрытость английских гласных придыхание глухих согласных, отсутствие палатализации, ударение. Проговаривание может сопровождаться жестами, мимикой, простукиванием ритма.

Фонетическая зарядка представляет собой специальное тренировочное упражнение в произношении, которое предупреждает забывание фонетического материала и препятствует деавтоматизации навыков [1, 57].

Содержание фонетической зарядки может быть разнообразным:

· чтение слов, предложений, микротекстов, диалогов, стихов, скороговорок;

· чтение сложных в фонетическом отношении частей предложений, словосочетаний с нанизыванием слов поочередно с начала или с конца;

· слушание с целью определения ошибок;

· распознавание диалектов;

· определение отношения к чему-либо по интонации;

· произнесение одной и той же фразы с различной интонацией в зависимости от речевой задачи;

· повторение в паузу;

· повторение синхронно за диктором/ учителем, товарищем;

узнавание слов со слуха, их запоминание и последующее повторение.

Выполняя фонетическую зарядку важно, чтобы учащиеся были предельно внимательны к произношению.

Фонетическая зарядка также, должна соответствовать возрастным и психологическим особенностям детей. Она играет важную роль при формировании дикции, четкого и ясного произнесения звука, слова, и фразы в целом. Более того, фонетическая зарядка способна совершенствовать речевое дыхание, так как создает условия чёткого соблюдения пауз, что обеспечивает формирование выразительной речи учащегося.

Фонетическая зарядка является важным аспектом в развитии произносительных и интонационных навыков, так как способствует повторению и закреплению лексико-грамматического материала.

Фонетическую зарядку следует систематически использоваться не только на начальном этапе обучения иностранному языку, но и на последующих ступенях обучения.

Регулярное использование фонетической зарядки улучшает артикуляционные навыки учащихся, позволяет им с уверенностью ориентироваться в различных видах ударений и мелодике английской речи;

Обучение произносительной стороне речи занимает особое место на начальной ступени обучения, более того, формирование произношения должно осуществляться в тесной взаимосвязи с развитием других сторон речи, чтобы каждая из них в свою очередь служила опорой для других;

Литература

  1. Рогова Г. А., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. — М., 1991
  2. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. Сост.
  3. Леонтьев А.А. — М.: 1991
  4. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. — М.:АСТ: Астрель, 2008. — 238 с.
  5. Гальскова, Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа [Текст]: методическое пособие / Н.Д. Гальскова, 3.Н. Никитенко. — М.: Айрис-пресс, 2004. — 240с.