Срочная публикация научной статьи
+7 995 770 98 40
+7 995 202 54 42
info@journalpro.ru
Насон Наталья Васильевна
старший преподаватель кафедры ТиПАЯ
Гомельского государственного университета имени Ф. Скорины
г. Гомель, Беларусь
E-mail: forlang@mail.ru
АННОТАЦИЯ
В статье рассматриваются особенности формирования фонетической компетенции. Определяется специфика социокультурного и коммуникативно-когнитивного подходов, а также понятия компетенции и компетентности.
Изучению иностранных языков всегда придавалось большое значение, хотя на разных этапах формирования в обществе образовательных ценностей и потребностей цели и задачи, а значит, и формы, методы, приемы обучения языкам содержали определенные различия. Сегодня знание иностранного языка, одного или, желательно, уже нескольких, является жизненно необходимым [1, с. 285].
В современной отечественной педагогике известно довольно большое число различных подходов, лежащих в основе образовательного процесса, направленного на обучение иностранным языкам. В их числе есть как уже известные и устоявшиеся, так и новые, вошедшие в научный оборот сравнительно недавно [2, с. 68].
В
Важными категориями современного образования, используемыми в рамках коммуникативно-когнитивного подхода, являются понятия «компетенция и «компетентность», которые раскрываются в работах таких исследователей, как А.А. Вербицкий, Э.Ф Зеер, И.Я. Зимняя, Р.П. Мильруд, Дж. Равен, А.В. Хуторской, В.Д. Шадриков и др. [4]
Компетентность — это, прежде всего, общая способность и готовность личности к деятельности, основанные на знаниях и опыте, которые приобретены благодаря обучению, ориентированы на самостоятельное участие личности в учебно-познавательном процессе и направлены на ее успешную интеграцию в социум [5].
Понятие компетенция включает совокупность взаимосвязанных качеств личности, задаваемых по отношению к определённому кругу предметов и процессов и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним [6, с. 111]
При обучении иностранным языкам на первый план выходит иноязычная коммуникативная компетенция, важной составляющей которой является фонетическая [5].
Под иноязычной фонетической компетенцией мы, вслед за Е. М. Вишневской, понимаем систему, в основу которой входят такие компоненты, как знания о нормативном составе произносимых элементов (фонем и интонем) иностранного языка, слухо-произносительные и ритмико-интонационные навыки автоматизации их отбора и комбинирования, фонетические умения [7, с. 38].
Для формирования фонетической компетенции немаловажное значение имеет формирование у учащегося знаний, умений и навыков, позволяющих ему организовывать, успешно осуществлять и контролировать самостоятельное изучение языка как в период обучения в учебном заведении, так и по его завершении.
На современном этапе обучение иностранным языкам подразумевает обучение изучению иностранного языка. Иными словами, обучать — значит формировать потребность в постоянном самообразовании. Повсеместная информатизация позволяет если не упростить, то, по крайней мере, существенно облегчить процесс овладения иностранным языком в целом и произносительными навыками в частности. Последнее, т.е. владение звуковым строем языка, правильным произношением и культурой речи, является непременным условием эффективной иноязычной коммуникации.
Если произношению не уделять должного внимания в начале обучения, то потом исправить ошибки и улучшить сформированные навыки будет сложнее. Именно начальный этап является самым сложным и ответственным. Здесь происходит формирование не только слухо-произносительной базы, но и всех остальных тесно связанных с ней навыков и умений.
Естественной задачей последующих этапов изучения иностранного языка становится поддержание приобретенных навыков, воспрепятствование их деавтоматизации, которая выражается во все более сильном проявлении интерференции.
В рамках профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка обучение произношению осуществляется на занятиях по практической фонетике. Изучение теоретического материала сопровождается его отработкой на практике с целью формирования фонематического слуха, позволяющего четко и правильно слышать звуки в речи и во время обучения, что является весьма важным фактором при работе с иностранным языком, и выработки четкой артикуляции, без которой невозможно правильно произносить звуки.
Однако непрерывно возрастающий поток языковой информации, пополнение лексического запаса, овладение сложными грамматическими конструкциями приводит к тому, что постепенно учащиеся переключают свое внимание на содержательную сторону речи, забывая о ее фонетической стороне и все чаще прибегая к аппроксимации. Как следствие — ранее сформированные навыки постепенно утрачиваются в силу своей «невостребованности», что в конечном итоге отрицательно сказывается на квалификации будущих специалистов.
Таким образом, не вызывает сомнения тот факт, что процесс поддержания и совершенствования слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков учащихся должен иметь непрерывный характер, не ограничиваясь занятиями по практической фонетике.
В подобной ситуации очевидно, что универсальной и продуктивной формой подготовки учащихся к автономному совершенствованию произносительных навыков является организация в рамках учебного курса управляемой самостоятельной работы, результатом которой является самообразование. Помогая изучающему иностранный язык организовывать процесс самостоятельной учебной работы, педагог способствует повышению его методической компетенции, для чего ориентирует его в многообразии средств и возможностей. Совершенствовать фонетические навыки помогут любимые песни, аудиокниги, фильмы, мультфильмы и т.п. Помимо традиционных приемов работы немаловажную роль на этапе дальнейшего совершенствования произносительных навыков играют современные информационные технологии, которые позволяют реализовать на практике различные методические приемы и индивидуализировать процесс обучения. Кроме того, существующие всевозможные компьютерные программы, мультимедийные учебники, энциклопедии позволяют организовать и интенсифицировать самостоятельную работу учащихся [1, с. 288].
Такой подход не только откроет доступ к новым лексическим ресурсам, но и обеспечит позитивный эмоциональный эффект при дальнейшей работе над произношением. Таким образом, навыки самостоятельной работы изучающих иностранный язык являются неотъемлемой частью не только фонетической, но и профессиональной компетенции будущих специалистов.
Список использованной литературы